Tallows beach accommodation

Headings: accommodation tully | Author: admin 22.04.2015

Tallows beach accommodation METHOD: The process of translation and adaptation of the scale involved four bilingual health professionals.
The accommodation slovakia scale was initially translated into Brazilian Portuguese independently by two professionals. Then, the two versions were compared, resulting queensland beach accommodation in a preliminary Portuguese version that accommodation in fiumicino was administered to 15 relatives of patients diagnosed with obsessive-compulsive disorder (OCD) with different education levels, deliberately chosen to collect tallows beach accommodation language adjustment suggestions.
Subsequently, the scale was translated back into English independently by tallows beach accommodation two other professionals.
After comparing the two back translations, a new English version was generated.
This version was reviewed and approved by the authors of the beach accommodation tallows original scale.
RESULTS: The Brazilian Portuguese version of the FAS-IR proved to be easily understood and can be used in relatives of OCD patients from different socioeconomic backgrounds.
CONCLUSION: Adaptation of the FAS-IR into Brazilian Portuguese will accommodation on loch lomond enable health professionals greenmount beach accommodation beachfront accommodation wollongong to assess the level of accommodation in relatives of OCD patients and allows the development of future studies aimed at 1) studying the influence of family accommodation on maintaining and possibly facilitating OCD symptoms, and 2) assessing the effect tallows beach accommodation of family accommodation on treatment outcomes in Portuguese-speaking populations.
Keywords: Obsessive-compulsive disorder, family relations, questionnaires, translation.
OBJETIVO: Descrever o processo de traduo e adaptao para o portugus do Brasil da Family Accommodation Scale for Obsessive-Compulsive DisorderInterviewer-Rated (FAS-IR). MTODO: O processo de traduo e adaptao da escala envolveu quatro profissionais de sade bilngues. A escala foi inicialmente traduzida de forma independente para o portugus do Brasil por dois profissionais. A seguir, as duas verses foram comparadas, resultando em uma verso inicial em portugus que foi aplicada a 15 familiares de pacientes com transtorno obsessivo-compulsivo (tallows beach accommodation TOC), com diferentes nveis de instruo, deliberadamente escolhidos para coletar as sugestes malmsbury accommodation de ajuste lingustico.
Subsequentemente, a escala foi retrotraduzida serviced accommodation leeds independentemente por tallows beach accommodation outros dois profissionais da sade. Depois de comparar as duas retrotradues, uma nova verso da escala foi gerada em ingls.